Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - cindy77

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

26 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 بعدی >>
44
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara...
kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara gozune..
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمه های کامل
انگلیسی Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...
رومانیایی Kaygana...Kuymak.. Nici pentru sprâncenele ei negre, nici pentru ochii ei întunecaÅ£i
109
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Bulutlarda yansın diye adını daÄŸlara verdim..
Bulutlarda yansın diye adını dağlara verdim.her mevsim uyansın diye sevdamı bahara verdim.dörtyanasavursun diye kokunu rüzgara....

ترجمه های کامل
انگلیسی I named the mountains after you
هلندی Kort gedicht
رومانیایی Am numit munÅ£ii după tine
عربی سميت الجبال باسمك
87
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی m-am schimbat
Trebuie să îți mulțumesc, inima mea a devenit de piatră, dar am descoperit că așa e cel mai bine pentru mine.

ترجمه های کامل
ترکی Sana teÅŸekkür etmem gerek.
28
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Herkes te var bir kusur sen de yok
Herkes te var bir kusur sen de yok

ترجمه های کامل
رومانیایی Fiecare are un defect; tu nu.
51
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی ..Nazın Sitemin Belli DeÄŸil Ben Senin Neyinim Anlayamadım...
..Nazın Sitemin Belli Değil Ben Senin Neyinim Anlayamadım...

ترجمه های کامل
رومانیایی Nazım
10
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی sen baÈ™kasin
sen bașkasin

ترجمه های کامل
انگلیسی you are different
رومانیایی Tu eÅŸti altfel.
192
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
مجارستانی Menyorszag Tourist
Majd rólad szólnak a hírek
Veled van tele a sajtó,
Aki a pokolra kiván jutni,
Annak balra a második ajtó,
De ha a Szent Péter szigetekre
Már be van fizetve az útja
Önnek a mennyország tourist
A legjobb szolgáltatást nyújtj

ترجمه های کامل
انگلیسی Heaven Tourist
رومانیایی Heaven Tourist
24
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی ÅŸiÅŸleri çok özledim ve Mardin
şişleri çok özledim ve Mardin
düzeltmelerden önceki asıl metin: (smy)
"sisleri cok ozledim ve mardin"

ترجمه های کامل
انگلیسی I have missed the spits and Mardin
71
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی G i d e n e Y o l Y a k ı ÅŸ ı r .... 61 ...
G i d e n e Y o l Y a k ı ş ı r .... Aşk L a f t a n A n l a m a z ki..

ترجمه های کامل
انگلیسی A road is suitable for the one who goes.
رومانیایی Un drum...
68
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی ganduri
Adanalı demekle adanalı olunmaz orda olmak gerek .sewgi adasına gitmek gerek

ترجمه های کامل
انگلیسی ganduri
رومانیایی Gânduri...
1 2 بعدی >>